Resources on Content
Lessons from the 2021 Federal Plain Language Report Card —What we learned from examples of web content that received both high and low scores.
Multilingual Huddle: Designing for Translation —In this webinar, Laura Godfrey and Fedora Braverman share tips for translating content in the digital context.
Bilingual Glossaries, Dictionaries, and Style Guides —Governmentwide resources to make communicating government information to multilingual audiences easier and more consistent.
PlainLanguage.gov —A guide to making copy clear and easy to understand.
Required Web Content and Links —A list of required links that all federal websites need to have
18F Methods —A collection of tools that describe how teams can put human-centered design into practice.
Style Guides by Government Agencies —This page is a collection of style guides created by government agencies.
Tools and Services
PlainLanguage.gov —Guidance on the use of plain language for government communications and training for federal employees.
The Guide to the Paperwork Reduction Act —Get help with the PRA, planning and submitting an information request, and finding your agencies agency’s PRA contact.
Federalist —A publishing platform that helps federal partners launch, maintain and manage Government websites.
Open Opportunities —Discover opportunities across government that will help you build and make connections.
the Lab at OPM —A team of designers with diverse backgrounds that help agencies address complex challenges and build human-centered design capacity across …
Join a Community of Practice
Federal Communicators Network —We help federal communicators achieve excellence by providing training, opportunities for professional networking, sharing resources and …
Plain Language —Our goal is to promote the use of plain language for all government communications.
Multilingual —We are a group of federal, state and local government multilingual content managers, formerly known as the Federal Multilingual Websites …